一直以来,《大韩每日申报》的主要人员构成都没能得到一一确认,只有社长裴说和总务梁起铎是我们可以确定的。直到1908年,韩国才给出了一份较为完整的名单。
《大韩每日申报》的社长是裴说,总务是梁起铎。《大韩每日申报》国汉文版中不时出现裴说撰写的文章,但其实不过是韩国人编辑借裴说的名义发表的。事实上,裴说从来就不会韩文,而报纸的编辑工作则完全交给以梁起铎为首的韩国人编辑团队,《大韩每日申报》方面也曾言明“至若本报,以英人裴说氏之名义设立,而我韩之有志人士赞述者也”。
当然,裴说虽未直接参与编辑工作,但也并非无所事事的傀儡。他最大的作用就是以外国人的身份成为《大韩每日申报》的挡箭牌,而裴说也不遗余力地担负保护的责任。另外,他在1907年还曾劝阻韩国编辑的一些激进言论,认为这是不明智的;又反对派遣密使到海牙,并“极力影响公众舆论反对拿起武器对抗日本(指义兵运动)”,可见裴说在容许《大韩每日申报》的排日方针的同时又起到了润滑剂的作用。
除了裴说和梁起铎以外,其他韩国编辑团队难以一一确认。这是因为《大韩每日申报》并未登出本报的人员表,而登载报上的文章又很少署名。其中最有名的主笔是申采浩和朴殷植,此外通过《大韩每日申报》中的报道还可以确认的编辑和记者还有林蚩正、玉观彬、姜文秀、薛泰熙、卞一、郑禹泽、李斗渊等。对《大韩每日申报》给予严重关注的韩国统监府当局在1908年探得了《大韩每日申报》社的人员及分工名单,分别是:
编辑部
(1)国汉文
——论说:申采浩
——编辑:梁起铎
——时事评论:李章薰
——外报翻译:梁寅泽
(2)国文(韩文)
——论说翻译:金演昶
——编辑:梁起铎
——杂报、外报翻译:俞致兼
(3)英文
——论说翻译:郑泰齐
——编辑:英人万咸(Alfred Weekley Marnham,原《上海时报》编辑,1907年4月来韩工作)
——杂报翻译:李穮、黄义性(一作黄牺牲)
庶务会计部
会计:林蚩正
——京城接受:白润德、金泳环
——地方接受:权重国、姜文秀
发送部
配达长:崔性焕
发送分掌:金德宰、朴圣斗、金康彝
探访者
成宣京、李晚稙、李镐根
据此可以推测出,若加上已转职的工作人员的话,《大韩每日申报》的社员数大约为40到50人。