朝鲜官方语言是什么 朝鲜语与韩语有什么差异?
山南慕北 2016-03-22
朝鲜语
朝鲜语言
朝鲜语:朝鲜半岛在20世纪前借用汉字作为书写工具。15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,参考汉字外型创造了全新的拼音文字“谚文”。由于当时朝鲜上层阶级的官员贵族们和正式书籍文本仍然使用汉文,谚文在数世纪间未能成为正式文字。谚文因多在没有受过正规教育的朝鲜人群中使用,而被两班抵制。直到二十世纪初期朝鲜被日本吞并后,谚文方逐步成为朝鲜族的主要书写工具。二战结束,朝韩分裂后,朝鲜彻底废除汉字在朝鲜文字中的使用,朝鲜语全部采用谚文字母拼写。韩国也一度废除汉字(国语纯化运动),但由于拼音文字所产生的诸多不便,后又恢复汉字基础教育以分辨同音词汇的不同意义。韩国的语言中10%左右是朝鲜语固有词,69%左右是汉语的变音,还有10%是英语的变音,剩下的则是其他语言的变音。韩语与朝鲜语略有不同。因为战后朝鲜半岛南北长期分裂,使得北南语言也出现差异。
朝鲜语与韩语的差异
朝鲜语与韩语的差异
音韵与字母
虽然“한글”的原义是“大字”的意思,但是朝鲜碍于“한글”的“한”跟“韩国(한국)”的“한”同音而将其改称做“조선글”(朝鲜글)。
除了文字名称上的差别以外,还有字母表顺序上的差别。
韩国将“ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ”这5个紧音字母排列在与它们相对的松音的后面,而朝鲜则将它们重新排列后放在字母“ㅎ”的后面。韩国将不发音的字母“ㅇ”与做韵尾(/ŋ/)的“ㅇ”当作同一个字母,并且只在字母表中出现一次。而朝鲜则仍然保留二十八个字母时期的习惯,将做韵尾(/ŋ/)的“ㅇ”排列在“ㅅ”后,将不发音的字母“ㅇ”排在字母表的最后,所以字母“ㅇ”在字母表中出现了两次。
韩国根据字母基础音归类的法则排列复合韵母,比如“ㅐ/ɛ/ㅑ/ja/ㅒ/jɛ/的基础音是“ㅏ/a/”,所以依序排列到单韵母“ㅏ/a/”的后面,又如“ㅝ/wʌ/ㅞ/we/ㅟ/wi/ㅠ/ju/”的基础音是“ㅜ/u/”,所以这些字母也依序排列到单韵母“ㅜ/u/”的后面。而朝鲜的排序不遵此规则。
词汇与文法
总体而言,由于韩国语在使用汉字的问题上并没有强制规定废除汉字,导致在标准韩国语中有大量的汉字词(占总词汇量的70%以上)。在使用上来讲,除少数常用义汉字词之外,其他汉字词一般均为书面语或正式用语。朝鲜从20世纪50年代开始全面废除汉字,为避免废除汉字后造成的汉字词同音异义问题,在文化语中大量使用固有词语代替汉字词。
文法上而言,两国差异不大。在尊敬语尾使用上略有差异。在韩国,表示敬语的“-아/어/여요”可以使用于非正式场合下与陌生人或不熟悉的人谈话,而“-ᆸ니다/습니다”则比较正式。在朝鲜,“-아/어/여요”表示相当随便的关系,与陌生人或不熟悉的人之间谈话必须使用“-ᆸ니다/습니다”,否则是一种失礼。
书写
字母名称
朝鲜文化语与和标准韩国语对辅音字母的称呼也有明显的差异。
朝鲜文化语与和标准韩国语对辅音字母的称呼也有明显的差异。