人气

【雪莱】雪莱名言_雪莱西风颂

雪莱

人物简介   珀西·比希·雪莱(Percy·Bysshe·Shelley)(1792.8.4~1822.7.8),简称雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。雪莱是跟拜伦齐名的欧洲著名浪漫主义诗人。其作品热情而富哲理思辨,诗风自由不羁,常任天上地下、时间空间、神怪精灵往来变幻驰骋,又惯用梦幻象征手法和远古神话题材。他以美丽的语言、丰富的想象描绘了这个新世界的绚丽画面,而且豪迈地预言:“如果冬天已经来临,春天还会远吗?” 因此,恩格斯赞美雪菜是“天才的预言家”。
  
人物生平
  1792 年8月4日,佩西·比希·雪莱生于英国苏塞克斯郡霍舍姆附近的菲尔德·普 莱斯一世代贵族家庭中。父母思想都陈腐庸俗,雪莱自幼与父母不亲,后有四妹及一弟。雪莱六岁时 即被每日送往一教士处学拉丁文。
  1800 年,雪莱八岁,作讽刺诗《一只猫咪》,此为雪莱诗全集中所载雪莱最早的一首诗作。
  1802 年,雪莱十岁。入萨昂学校(SionHouseAcademy ),该校在勃兰特福德 (Brentford)附近。
  1804年,雪莱被送到伊顿贵族学校,并在此度过了六年的中学生活。雪莱在该校近六年,处境极坏。他在萨昂学校时即受同学辈欺侮,至伊顿更甚。只有一个比他年幼的同 学豪立戴(W.S.Halliday)同他友善,据豪立戴回忆,雪莱在伊顿确实备受贵族子弟同学辈欺凌;但雪莱学业优良,视作业和考试如同儿戏,尤其拉丁诗艺出众超群。
  雪莱在伊顿除读葛德丈著作外,读卢克莱修(Lucretius),普里尼(Pliny),美国法兰克林及法国卢梭等百科全书派、孔多塞、英国潘恩等人 书,也大量阅读自然科学书籍。近人金一海尔(King —Hdle)著《雪莱著作及思想》一书中有一章详述雪莱对自然科学的钻研,及在这方面所受教育。
  1810 年 ,雪莱十八岁,10月入牛津大学UniversityCollege(大学学院)。 该年4 月在伊顿时己出版与其妹合著之小说《扎斯特洛齐》(Zastrozzi),9月出版《维克多和卡齐尔诗集》,始有特色。 入牛津后,于11月出版《玛格雷特·尼柯尔逊遗篇》,12月出版《圣·伊 尔文,或罗西克洛辛》均有反封建思想。
  1811 年,雪莱十九岁。3月25日因刊行《论无神论的必然性》一文而遭牛津大学开除。他在牛津仅住了数月。3月26日离校。
  8月28日与哈丽特·成斯布鲁克结婚。11月住凯斯维克(Keswick),迂骚狄,得悉葛德文仍健在。同年与黑奇纳女士(MissHitchner)通信,信 件往还甚多,大部分谈哲学、政治问题,谈为理想而牺牲个人的生命等。
  1812 年1月 ,雪莱同葛德文通信。2月12日一4月4日赴爱尔兰进行政治活动,在都柏林刊布《告爱尔兰人民书》《关于建立慈善家协会的倡议》 《人权宣言》等文件,并在都柏林集会上公开发表演讲,谈天主教徒解放等问题。  6月—8月住林茂斯(Lynmouth),作《效艾棱巴罗勋爵的信》,并刊行。  写作《麦布女王》长诗。10月在伦敦见葛德文。
  1813 年2月完成《麦布女王》长诗及散文注释(同年复印成,未公开发行)。同月离特雷玛多克(Tremadoc),第二次访问爱尔兰(至克 伊拉内Kiltarney,柯克Cork 等地)。4 月在伦敦。7月—10月在贝尔克夏亚的勃拉克内尔(Bracknel1,Berkshire)。10月—12月在爱丁堡。12月在温莎(Windsor)定居。共后往还于勃拉克内尔和伦敦之间。
  1814 年刊行《驳自然种论》一书。7月与哈丽特·威斯布鲁克离异,而与葛德文之女玛丽·伍尔斯东克拉夫特·葛德文同居。7月28 日~9月中,雪莱偕玛丽赴法国、瑞士、菜茵河一带旅行。
  1815 年 1月祖父去世,得相当遗产,后助人散尽。8月定居温莎 附近的比晓普盖特(Bishopgate)。秋,作长诗《阿拉斯特》,否定个人中 心思想。作《一个共和主义者闻拿破仑垮台有感》;作《致华兹渥斯》,表 示惋惜华兹渥斯背叛革命理想。这些诗,连同《阿拉斯特》长诗一起,均于 下年出版。
  1816 年 3月,《阿拉斯特》等诗刊行。5月—9月间旅行瑞士日内瓦一带,始与拜伦订交。12月10日,前妻哈丽特投河自杀。遂与玛丽·伍尔斯东克拉夫特举行婚礼。 自年底起,与自由主义派利·亨特(LeighHunt)等人交往。
  1817 年2月5日,与诗人济慈(JohnKeats)相识。
  3月居马洛(GreatMarlow)。 法庭判处剥夺雪莱抚养前妻哈丽特所生子女之权。 作《致大法官》一诗,以示抗议。 写作长诗《伊斯兰的反叛》。发表《关于在整个王国实行选举制度改革的建议》小册子。 发表《为夏洛蒂公主去世告人民书》小册子。
  1818 年《伊斯兰的反叛》一侍出版。4月抵意大利,从此未返英伦。访比萨(pi-sa)、莱航(Leghorn)等处。8月在威尼斯迂拜伦,彼亦早已被英国 恶势力逐出英伦,漂泊至意大利。9月至艾斯特(Este),写巨著《解放了的普罗米修斯》第一幕,11月访罗马和庞贝,定居那不勒斯。
  1819 年写完《解放了的普罗米修斯》全诗剧四幕,并成诗剧《倩契》。作政论《从哲学的观点看议会改革》未完稿,约二万言。曼彻斯特群众集会遭到骑兵屠杀,对此惨案,雪莱忿极,作政治长诗《暴政的假面游行》及其他诗篇。名篇《西风颂》亦成于是年秋。这一年据一般传记家言,是雪莱最多产的一年。
  据雪莱夫人言,“雪莱在1819 年时已相信人民与统治者之间的一场冲突已不可避免,而他急切地愿望站在人民一边。他计划写一组政治诗,但因当 时英国有所谓‘诽谤罪’的法律压制,不可能出版。”遂以隐晦的语言作《西风颂》等诗预言社会的新生。
  1820 年 雪莱二十八岁。1月至比萨。6月至莱航。 《解放了的普罗米修斯及其他》诗集出版。
  写《阿特拉斯的女巫》一诗,此诗为雪莱诗中措词最难解之作,意境微茫,充满着空想社会主义思想。 该年与雪莱往还友人中有希腊爱国者玛夫罗柯达多亲王等人。
  同年,西班牙人民起义,迫使国王菲迪南实施1812 年宪法,释放爱国人士。雪莱作《自由颂》。该诗中透露了历史唯物主义的萌芽。篇幅较长。
  1821 年,雪莱二十九岁。 2月济慈死。作长诗《阿童尼(阿多尼)》吊之。雪莱夫人谓此诗实雪莱自挽。
  作《为诗辩护》,答友人皮柯克的诗论。秋,作最后巨著抒情诗剧《希腊》,颂扬希腊人民在土耳其暴君统治下争自由的斗争。卷首题辞献玛夫罗柯达多亲王。
  1822 年,雪莱三十岁。 《希腊》出版。5月1日移居斯贝齐亚海湾之滨,近勒里奇(Lerici)镇的一住处。
  6月始作长诗《生命的凯旋》,未完。6月20日赴莱亨迎接自英来意的利·亨特。7月8日在回家途中,斯贝齐亚海上突然起风暴,雪莱等数人覆舟淹死, 雪莱时年不满三十周岁。 拜伦、亨特等友人参加雪莱火葬礼。
  
雪莱名言
  道德中最大的秘密是爱。 —— 雪莱
  我们愈是学习,愈觉得自己的贫乏。 —— 雪莱
  一首伟大的诗篇象一座喷泉一样,总是喷出智慧和欢愉的水花。 —— 雪莱
  一个人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是非常不同的两件事。精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人。 —— 雪莱
  道德的最大秘密就是爱;或者说,就是逾越我们自己的本性,而溶于旁人的思想、行为或人格中存在的美。 —— 雪莱
  
雪莱西风颂
  《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的诗作。全诗共五节,始终围绕作为革命力量象征的西风来加以咏唱。第一诗节写西风的威力和它的作用,第14行点出破坏者和护持者,这是贯串全诗的两个主题。第二诗节用云、雨、冰雹、闪电来衬托描写西风的威力;第三诗节写西风作用于波浪;第四诗节写诗人因西风而发生的感慨,诗人向西风说但愿自己也像枯叶被风带走,虽然不像不羁的雨风那样自由自在,也能分得它的一分猛烈的威力;在最后一诗节里,诗人请求西风帮助他扫去暮气,把他的诗句传播到四方,唤醒沉睡的大地。最末两句“如果冬天来了,春天还会远吗?”预言革命春天即将来临,给生活在黑夜及困境中的人们带来鼓舞和希望。诗篇表达了诗人对反动腐朽势力的憎恨,对革命终将胜利和光明未来的热切希望和坚定信念,深刻揭示出新事物必将战胜旧事物的客观规律。 全诗气势雄阔,境界奇丽宏伟,具有浓郁的革命浪漫主义特色,通篇采用了象征、寓意手法,含蕴深远。
  
后世评价
  他的船驶出了视线,我却留在即将吞没他的大海浪花边上等候他的归来。
  我们徒劳地等待着,大海似乎想用无休止的呜咽向我们通报我们不愿知道的消息,那段时间的真实痛苦超过了历来最出色想象力所描绘的虚构。终于知道了真相——是一种使得我们所爱也确实可爱的意大利成为坟墓,使它的天空变成盖棺布的真相。我们失去了他,而我却痴心地期望不是永远的失去,他那非凡崇高的品质是他继续存在的保证,虽然是改换了形式。罗马收下了他的骨灰;骨灰就埋葬在它长满野草的城墙脚下,这“世界仅有的纪念碑”已由于他的遗骸而具有更丰富的涵义。
  我编这个集子的动机,是唯恐遗漏了有可能构成这位天才纪念碑的任何一点材料,而不是向喜爱挑剔的读者只提供完整的作品。我敢于确信,雪莱诗歌的爱好者,他们要比当今任何一个诗人更能懂得他写的每一个词、每一行都天然具有独特的美,他们会原谅并且感激我:我把这个集子奉献给他们。
  ——《雪莱夫人序1824年版雪莱遗诗集》
  那只小小的骨灰盒里就容纳了他留在人世而即将被埋葬的一切——而他的天才和品德曾是这个世界光荣的冠冕——他的爱一直是幸福、和平与善的源泉。
  ——《雪莱夫人有关1822年诗歌的题记》
  他死了,这个世界并未显得异样。但是他对全人类的影响却在迅速增强——尽管人类的发展缓慢。而且,从这个国家政治状况的改善中,我们可以追溯到他的奋斗所起过的一份作用。他那颗灵魂,在新的状态下,正从意识到他的努力并非徒劳,也从他痴心热爱的自由事业有所进步的发展中获得安慰,虽然已为时太晚。
  他死了,他在熟识他的人们中的位置还没有能被任何人填补,他仍然走在他们身边,像一个善良的精灵,给他们以安慰和恩惠——用他天才的光辉照亮人生的黑暗,以他的同情和爱鼓舞他们前进。任何人,一旦喜爱上雪莱,都必然会觉得所有其他的感情比较起来都仿佛是浪费在贫瘠的土地上。我们最大的安慰是知道,这样一个心灵纯洁而崇高的人曾经生活在我们中间,如今是到了我们总有一天会和他会合的地方。
  如果,我这样做的过晚,
  也许,还能用这只疲倦的笔,
  来把高贵、美好的英名纪念。
  ——《雪莱夫人序1839年版雪莱诗集》
分享
腾讯微博
QQ空间
QQ好友
新浪微博